Song Detail เกี่ยวกับเพลงนี้

ชื่อเพลง        :      Ai wo Utaou (愛を歌おう)
ชื่อผู้แต่งเพลง :      Unknow
ผู้ร้อง            :      ARASHI
เพลงนี้อยู่ใน    :      Album – LOVE

Author Detail เกี่ยวกับผู้แปล

ชื่อผู้แปล        :      adminAdmin 
แปลจากภาษา  :      English
Source        :      YukiZero@LJ
Comment     :      ถ้าแปลผิดยังไงก็ขออภัยไว้ด้วยนะคะ >w< ” ส่วนตัวชอบเพลงนี้มากๆเลย :D 


この世界に 夜明けの音 君の声 偽りない出逢い
朝日のように 生まれ変わり 時を超え 包むよ
君らしさが 僕の希望
Kono sekai ni Yoake no oto Kimi no koe Itsuwari nai deai

Asahi no you ni Umare kawari Toki wo koe Tsutsumu yo
Kimi rashisa ga Boku no kibou
เสียงแห่งรุ่งอรุณและเสียงของเธอบนโลกใบนี้ มันพบเจอกันอย่างบริสุทธิ์
ดั่งเช่นพระอาทิตย์ในยามเช้า พวกเราก้าวข้ามกาลเวลาและเกิดใหม่ เพื่อที่จะอยู่คู่กับคุณได้
การที่คุณเป็นตัวของตัวเอง สิ่งนั่นทำให้พวกเรามีความหวัง

=================================
Hey! 今 思いのままに
Hey! 愛を歌おう
Ah-ah-ah-ah-ah どこまでも遠く響け
Hey! 君が笑えば みんな笑って
明けてゆく光が 明日を照らしてく もうすぐ
Hey! Ima Omoi no mama ni

Hey! Ai wo utaou
Ah-ah-ah-ah-ah Dokomademo tooku hibike
Hey! Kimi ga waraeba Minna waratte
Akete yuku hikari ga Asu wo terashiteku Mou sugu
เฮ้ ! ตอนนี้ จากหัวใจของเรา
เฮ้ ! มาร้องเพลงแห่งรักนี้
อ๊ะ อ๊ะ อ่ะ อ่ะ อะ และทำให้เสียงนี้สะท้อนไปไกลเท่าที่คุณทำได้
เฮ้ ! ถ้าเธอยิ้มออกมา ทุกๆคนก็จะพลอยยิ้มไปด้วย
และในไม่ช้า แสงที่หาย ไปจะกลับมาสว่างสไวในวันพรุ่งนี้

=================================
嘆きの空 争う場所 聞こえる 何かが変わる夜
癒したくて そばにいるよ いつでも 心に
君がいるよ 僕の勇気
Nageki no sora Arasou basho Kikoeru Nanika ga kawaru yoru

Iyashitakute Soba ni iru yo Itsudemo Kokoro ni
Kimi ga iru yo Boku no yuuki
ท้องฟ้าที่แสนเศร้าที่อยู่ตรงนั้น สนามรบ พวกเราได้ยินบางอย่างที่จะเปลี่ยนไปในคืนนี้
อยากที่จะรักษาพวกคุณ พวกเราอยู่ข้างคุณเสมอ ตลอดไป … ในหัวใจของคุณ
การที่พวกคุณอยู่ตรงนี้ นั่นคือกำลังใจของพวกเรา

=================================

Hey! どんな大きな声で
Hey! 愛を呼んだって
Ah-ah-ah-ah-ah 悲しみは終わらない
Hey! 迎えにゆこう そばにいるよ
この夜が明けたら 何か動き出す もうすぐ
Hey! Donna ookina koe de

Hey! Ai wo yondatte
Ah-ah-ah-ah-ah Kanashimi wa owaranai
Hey! Mukae ni yukou Soba ni iru yo
Kono yoru ga aketara Nanika ugokidasu Mou sugu
เฮ้!?ไม่ว่าจะส่งเสียงออกไปดังแค่ไหน
เฮ้!?คุณตะโกนออกไปด้วยความรัก
อ๊ะ อ๊ะ อ่ะ อ่ะ อะ ในตอนจบจะไม่พบเจอกับความโศกเศร้าแน่นอน
เฮ้!?ก้าวต่อไปและเผชิญหน้ากับมัน พวกเราจะอยู่ข้างคุณเอง
ถ้าคืนนี้กำลังจะทำให้เกิดวันใหม่ล่ะก็ ไม่นานหรอก บางสิ่งบางอย่างกำลังจะเคลื่อนไหว

=================================
Sail away 遠くへ Sail away 遥か遥か遠くへ
Stay, stay 何度も Stay, stay 夜と朝を迎えて
Sail away Tooku e Sail away Haruka haruka tooku e
Stay, stay Nandomo Stay, stay Yoru to asa wo mukaete
Sail away ไปให้ไกล Sail away ไปให้ไกล ไกลเท่าที่จะทำได้
Stay, stay อย่างนั้นแหละ Stay stay?ต้อนรับสู่ค่ำคืนและยามเช้าไปกับพวกเรา

=================================
(Yo-ho)
果てなき海を前に間に行進
きっとこれこそ私の希望の道
高貴な誇りたちがいま hold me
Holy, holy story (yeah, yeah)
悲しみなんて底がない
だからこそ夢と刻む帆を張り
空に向け続く航海
You’re my 道を照らす灯台
(Yo-ho)

Hatenaki umi wo mae ni ma ni koushin
Kitto kore koso watashi no kibou no michi
Kouki na hokori tachi ga ima hold me
Holy, holy story (yeah, yeah)

Kanashimi nante soko ga nai
Dakara koso yume to kizamu ho wo hari
Sora ni muke tsudzuku koukai
You’re my michi wo terasu toudai
(Yo-ho)
พวกเราแล่นออกไปข้างหน้าในทะเลที่ไม่มีที่สิ้นสุด
แต่แน่นอน มันจะต้องมีเส้นทางเส้นหนึ่งไปสู่ความหวัง
ความภาคภูมิใจในเกียตรของตัวเองนั่นคือการที่เราเป็นเราตอนนี้
โฮลี่ โฮลี่สตอรี่ (เย เย้)
มันไม่มีก้นบื้งของความรู้สึกกลลวงและความโศกเศร้า
นั่นคือเหตุผลที่พวกเราข้ามกาลเวลาด้วยความฝันของพวกเราและยกใบเรือขึ้น
พวกเราจะเดินทางต่อไปยังท้องฟ้าเบื้องหน้า
และพวกคุณคือประภาคารที่คอยส่องเส้นทางบนเส้นทางของพวกเรา

=================================
響くみんなの鼓動 震わせてく 見えない闇を晴らしてく
Hibiku minna no kodou Furuwaseteku Mienai yami wo harashiteku
เสียงหัวใจเต้นของทุกคนดังขึ้นอีกครั้ง มันทำให้รู้สึกหวั่นไหวแต่ทำให้ความมืดมิดภายในจางหายไป

=================================
Hey! 今 思いのままに
Hey! 愛を歌おう
Ah-ah-ah-ah-ah どこまでも遠く響け
Hey! 君が笑えば みんな笑って
明けてゆく光が 明日を照らしてく もうすぐ
Hey! Ima Omoi no mama ni

Hey! Ai wo utaou
Ah-ah-ah-ah-ah Dokomademo tooku hibike
Hey! Kimi ga waraeba Minna waratte
Akete yuku hikari ga Asu wo terashiteku Mou sugu
เฮ้ ! ตอนนี้ จากหัวใจของเรา
เฮ้ ! มาร้องเพลงแห่งรักนี้
อ๊ะ อ๊ะ อ่ะ อ่ะ อะ และทำให้เสียงนี้สะท้อนไปไกลเท่าที่คุณทำได้
เฮ้ ! ถ้าเธอยิ้มออกมา ทุกๆคนก็จะพลอยยิ้มไปด้วย
และในไม่ช้า แสงที่หายไปจะกลับมาสว่างสไวในวันพรุ่งนี้

=================================
Hey! 今 思いのままに
Hey! 愛を歌おう
Ah-ah-ah-ah-ah 二度とない この瞬間を
Hey! 君と一緒に生きて 伝えてゆく
歓びも痛みも すべて包み込む I love you
Hey! Ima Omoi no mama ni

Hey! Ai wo utaou
Ah-ah-ah-ah-ah Nido to nai Kono toki wo
Hey! Kimi to issho ni ikite Tsutaete yuku
Yorokobi mo itami mo Subete tsutsumi komu I love you
เฮ้ ! ตอนนี้ จากหัวใจของเรา
เฮ้ ! มาร้องเพลงแห่งรักนี้
อ๊ะ อ๊ะ อ่ะ อ่ะ อะ ช่วงเวลาแบบนี้จะไม่ย้อนกลับมาอีกแล้ว
Hey!?อยู่กับคุณ ผมจะบอกคุณสิ่งนี้
เป็นประโยคที่มีทั้งความสุข และความเศร้า “I love you”


2 Trackbacks

  1. By luottoa on 01/22/2015 at 3:25 am

    luottoa

    Gloria

  2. By steroidi anabolizzanti on 01/29/2015 at 1:30 am

    steroidi anabolizzanti

    steroidi anabolizzanti

ใส่ความเห็น